Wednesday 11 October 2017

Makna Dan Terjemahan Lagu Lau Kana Bainana Al-Habib لَوْ كَانَ بَيْنَنَا الْحَبِيْب




TAJUK LAGU : لَوْ كَانَ بَيْنَنَا الْحَبِيْب
 Jikalau Al-Habib (Rasulullah) berada di antara kita

Pendahuluan

Lagu ini adalah qasidah Arab yang mengandungi makna yang sangat indah dan dalam. Mungkin terjemahan kepada bahasa Melayu tidak dapat memberikan justifikasi yang seadilnya kepada makna gubahan ayat yang indah ini. 

Makna yang indah ibarat makanan yang lazat. Jika anda berasal daripada Malaysia dan tidak pernah makan nasi lemak kulineri nasional, mungkin anda dikira sangat rugi kerana tinggal di Malaysia tetapi tidak pernah merasai kelazatan nasi lemak. 

Ibarat juga mereka yang tinggal di Kelantan tetapi tidak pernah makan nasi kerabu. Tinggal di Terengganu tapi tak pernah merasai kelazatan keropok lekor. Tinggal di Sumatera Barat tapi tak pernah makan nasi padang. Tinggal di negeri Arab tapi tak pernah menjamah juadah nasi Arab. Tinggal di Turki tapi tak pernah merasai kebab yang lazat. 

Mungkin kenyataan di atas dirasai melampau dan sengaja diada-adakan. Tetapi fikir-fikirkanlah, kehidupan kita yang sementara cuma ini. Satu hari kita menemui kematian, sedangkan kita pernah tinggal di atas bumi sebelum itu. Kita tinggal di bumi dan kita pasti menemui kematian, tetapi kita tak pernah merasai kelazatan rasa cinta kepada Nabi SAW. 

Jika kenyataan makanan-makanan lazat sebelumnya itu dirasakan tidak munasabah, fikirkan yang ini. Pandangan dari ufuk yang tinggi, ia tidak munasabah. Bagaimana terjadi begitu?

Mungkin kita beralasan, itu yang aku cari tetapi apalah kemampuan diriku ini yang banyak berbuat dosa. Mungkin kita beralasan dengan pelbagai alasan. Tetapi apakah ikhtiar serta usaha yang kita lakukan di sebalik alasan-alasan yang mudah diberikan. 

Maka, usaha penggubah qasidah ini serta liriknya adalah sebahagian ikhtiar ke arah itu. Mungkin sahaja ada mengatakan ikhthiar yang tidak seberapa. Tetapi ketahuilah, impaknya besar. Melaluinya rasa cinta terzahir dan dapat dikongsi bersama. Kelazatan rasa dapat dijamah mengikut bahagian masing-masing seperti kata-kata "kalau tidak banyak sedikit".

Maka mereka yang mendengar serta memahami lafaz kalimatnya, insya Allah dianugerahkan kelazatan dari rasa yang mendalam. Kerana makanan kerohanian itu untuk ruh. Yang rugi adalah mereka yang tidak pernah atau tidak sudi menjamahnya.


   ٍاللّهُمَّ صَلِّ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَ عَلَى اَلِهِ سَيِّدِنَا مُحَمَّد

Al-Habib = Rasulullah = Nabi Muhammad SAW

Kredit : soulofmusic


يَا رَبِّيْ قَدْ غَفِلْنَا

Wahai Tuhanku sesungguhnya kami telah lalai terlupa

 وَ كُلُّنَا طَمَعٌ

walhal kami semua sangat mendambakan


فِيْ عَفْوٍ وَ فِيْ كَرَامٍ
Pada kemaafan dan pada kemuliaan

وَ فِيْ اِعْتَاقِ
Dan pada pembebasan (azab)

وَ جَنَّةٍ مَعَ سَيِّدِ الْبَشَرْ
Dan jannah, bersama ketua para manusia

نَدْعُوْكَ رَبِّيْ مِنَ الاِعْمَاقِ 
Kami berdoa kepada Mu wahai Tuhanku
 dari rasa hati yang mendalam 

لَوْ كَانَ بَيْنَنَا الحَبِيْب 
Jikalaulah Al-Habib berada di antara kita

لَدَنَا القَاصِيْ وَ القَرِيْب
Maka pastilah berkumpul bersama kita 
(mereka) yang jauh dan yang dekat

مِنْ طَيْبَةٍ قَبْلَ المَغِيْب 
Daripada (mencari) kebaikan sebelum hilang

طَالِبًا قُرْبَ الحَبِيْب
Mencari (agar) dekat dengan Al-Habib

بِقُرْبِهِ النَّفْسُ تَطِيْب
Dengan berdekatan dengannya diri menjadi tenang

وَ تَدْعُ اللهَ فَيُجِيْب
Dan engkau pohonlah kepada Allah, maka pasti Dia kabulkan

اَنْوَارُ طَهَ لَا تَغِيْب
Cahaya-cahaya suci bersih yang tidak luput

بَلِّغْنَا لِقَاهُ يَا مُجِيْب
Sampaikanlah kami pertemuan dengannya 
wahai Yang Mengkabulkan

هُدَاْكَ الْكَوْنُ الرَّحِيْب 
Petunjuk-Mu (adalah) alam seluruhnya

رَحْمَةَ الْهَاْدِ القَرِيْب
Sebagai rahmat (dari) 
Yang Memberi Petunjuk, lagi Yang Maha Dekat

حَدِيْثُكَ النَّهْرُ العَذِيْب
Bicaramu ibarat sungai yang jernih

جِوَارُكَ الغُصْنُ الرَّطِيْب
Berdekatan denganmu (ibarat) dahan pohon yang segar

فَدَتْكَ رُوْحِيْ يَا حَبِيْب
Kutebus ruhku denganmu wahai kekasih

مُحَمَّدٌ مُكْرِمَ الغَرِيْب
Muhammad (SAW) yang memuliakan tetamu asing

بِقُرْبِكَ الرُّوْحُ تَطِيْب
Dengan berdekatan denganmu ruh menjadi tenang

يَا رَحْمَةَ لِلْعَالمَيْن  
Wahai rahmat kepada seluruh alam

يَا حَبِيْبِيْ يَا مُحَمَّد
Wahai kesayanganku wahai Muhammad (SAW)

يَا طَبِيْبِيْ يَا مُمَجَّد 
Wahai tabibku wahai yang sentiasa dipuji

أَنْتَ ذُوْ الْفَضْلِ مُؤَيَّد
Engkau pemilik kelebihan yang diperkuatkan

جَلَّ مَنْ صَلَّ عَلَيْهِ
(Oleh) Maha Agung Yang Bersalawat ke atasnya


Makna Dan Terjemahan Harfiyah Literal
Lagu Lau Kana Bainana Al-Habib
Qasidah Arab Per Kata
Nasyid Lau Kana Bainana
Law Kaana Bainana
Lirik Alih Bahasa

6 comments:

  1. Kerinduan yang tiada penghujung... Allahumma solli alaa saiyidina Muhammad, Mukjizat mu akan aku sanjung dan jaga... Peganganku Al Quran dan Assunnah... Hingga hujung nyawa... InsyaaAllah...

    ReplyDelete
  2. نَدْعُوْكَ رَبِّيْ مِنَ الاِعْمَاقِ (minal aa' mak) dan bukan (minal ii' mak)

    (wa fi aa' tak) dan bukan (wa fi ie' tak) وَ فِيْ اِعْتَاقِ

    ReplyDelete
    Replies
    1. Terima kasih atas info. Saya tak ada lirik asal, maka lirik dibuat dengan dengar audio. Mungkin saya silap dengar. Kalau saya tak pasti saya semak kamus.

      Dlm kamus memang ada format perkataan اِعتاق dan اِعماق. Juga ada اَعماق dan اَعتاق. Maksud sama.

      Tapi kalau lirik sebenar guna baris atas silalah gunakan baris atas.

      Delete
    2. Betul la tu lirik dia..dalam lagu dia pun mmg dia sebut mcm tu cuma baris bawah sebutan org arab kadang2 bunyi mcm baris atas

      Delete
  3. الـْـحـَـمـْـدُ لـِـلَّـهِ

    Saya buat rujukan ye

    ReplyDelete

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...